Skip to content

Unicode Status for Yi

In The Unicode Standard, Yi script implementation is discussed in Chapter 18: East Asia.

The Yi script was first encoded in The Unicode Standard version 3.0. The script is encoded in the following blocks:

BlocksCharacter RangeAdded in Unicode VersionDocumentation
Yi SyllablesA000..A48F3.0UA000.pdf
Yi RadicalsA490..A4CF3.0UA490.pdf

Subsequent to version 3.0, the following characters have been added to the Yi script:

CharactersUnicode VersionDocumentation
A4A2..A4A33.2n2207.pdf
A4B43.2n2207.pdf
A4C13.2n2207.pdf
A4C53.2n2207.pdf

Documentation refers to ISO Working Group and Unicode proposals

A number of proposals for its inclusion were submitted to the Unicode Technical Committee and WG2:

  • 1992-10-30 Yi (Lolo) — Rick McGowan (Unicode Technical Report #3 R2)

  • 1995-03-24 Encoding the Yi script — Michael Everson (WG2 N1187.html (Unofficial HTML version of a WG2 document))

  • 1996-01-05 Yi radicals encoding — China N.B. (WG2 N1482 (not online), L2/97-021 (not online))

  • 1996-12-30 Yi script encoding — China N.B. (WG2 N1481 (not online), L2/97-020 (not online))

  • 1997-03-19 Proposed Yi code table and name list for pDAM — Mao yong gang (WG2 N1531 (not online), L2/97-046 (not online))

  • 1997-06-20 Yi Script high quality code tables and names — China N.B. (WG2 N1608 (not online), L2/97-153 (not online))

  • 1997-06-20 Yi Radical high quality text for pDAM — China N.B. (WG2 N1611 (not online), L2/97-156 (not online))

  • 1998-04-15 Comments on Text for Yi PDAM #14 — Ken Whistler (L2/98-142)

  • 1998-06-08 Part 1:Architecture and Basic Multilingual Plane AMENDMENT 14: Yi Syllables and Yi Radicals — WG2 (WG2 N1831)

  • 1998-07-26 Revised Proposal for Yi Characters and Yi Radicals — China N.B. (WG2 N1814.htm, WG2 N1814.doc, WG2 N1814w97.doc, WG2 N1814dkuug.doc, WG2 N1814dkuugw97.doc, WG2 N1814.zip, WG2 N1818.pdf)

  • 1999-03-23 Ad-hoc report on Yi radicals from the Fukuoka meeting (1999-03-15), with subsequent addendum (1999-03-23) — Yi ad hoc group (L2/99-165)

  • 2000-03-18 Request for five Yi radicals missing from the UCS — Michael Everson (WG2 N2207)

  • 2004-07-19 Clarifications on the Usage of A015 — Andrew West (L2/04-293)

  • 2004-08-03 Yi Syllable Foldings — Andrew C. West (L2/04-325)

  • 2007-02-15 Preliminary proposal to encode Classical Yi characters — China N.B. (L2/08-193)

  • 2009-04-30 Proposal to redefine the scope of Ideographic Description Sequences and to encode four additional Ideographic Description Characters — Andrew C West (L2/09-171)

  • 2022-07-31 Introduction to encode Yi Ideographs in UCS — Kushim Jiang (L2/22-183)

    • Recommendations to UTC #173 November 2022 on Script Proposals (L2/22-248) (See point B 27.)
  • 2024-04-02 Proposal to add Sichuan Yi (ii) indexing to Unicode — Dennis Walters (L2/24-096)

    • Recommendations to UTC #179 April 2024 on Script Proposals (L2/24-068) (See point B.28.)

    • UTC #179 Minutes (L2/24-061) (See E.1 Section 40 for decision and action items)