Unicode Status for Yi
In The Unicode Standard, Yi script implementation is discussed in Chapter 18: East Asia.
The Yi script was first encoded in The Unicode Standard version 3.0. The script is encoded in the following blocks:
Blocks | Character Range | Added in Unicode Version | Documentation |
---|---|---|---|
Yi Syllables | A000..A48F | 3.0 | UA000.pdf |
Yi Radicals | A490..A4CF | 3.0 | UA490.pdf |
Subsequent to version 3.0, the following characters have been added to the Yi script:
Characters | Unicode Version | Documentation |
---|---|---|
A4A2..A4A3 | 3.2 | n2207.pdf |
A4B4 | 3.2 | n2207.pdf |
A4C1 | 3.2 | n2207.pdf |
A4C5 | 3.2 | n2207.pdf |
Documentation refers to ISO Working Group and Unicode proposals
A number of proposals for its inclusion were submitted to the Unicode Technical Committee and WG2:
-
1992-10-30 Yi (Lolo) — Rick McGowan (Unicode Technical Report #3 R2)
-
1995-03-24 Encoding the Yi script — Michael Everson (WG2 N1187.html (Unofficial HTML version of a WG2 document))
-
1996-01-05 Yi radicals encoding — China N.B. (WG2 N1482 (not online), L2/97-021 (not online))
-
1996-12-30 Yi script encoding — China N.B. (WG2 N1481 (not online), L2/97-020 (not online))
-
1997-03-19 Proposed Yi code table and name list for pDAM — Mao yong gang (WG2 N1531 (not online), L2/97-046 (not online))
-
1997-06-20 Yi Script high quality code tables and names — China N.B. (WG2 N1608 (not online), L2/97-153 (not online))
-
1997-06-20 Yi Radical high quality text for pDAM — China N.B. (WG2 N1611 (not online), L2/97-156 (not online))
-
1998-04-15 Comments on Text for Yi PDAM #14 — Ken Whistler (L2/98-142)
-
1998-06-08 Part 1:Architecture and Basic Multilingual Plane AMENDMENT 14: Yi Syllables and Yi Radicals — WG2 (WG2 N1831)
-
1998-07-26 Revised Proposal for Yi Characters and Yi Radicals — China N.B. (WG2 N1814.htm, WG2 N1814.doc, WG2 N1814w97.doc, WG2 N1814dkuug.doc, WG2 N1814dkuugw97.doc, WG2 N1814.zip, WG2 N1818.pdf)
-
1999-03-23 Ad-hoc report on Yi radicals from the Fukuoka meeting (1999-03-15), with subsequent addendum (1999-03-23) — Yi ad hoc group (L2/99-165)
-
2000-03-18 Request for five Yi radicals missing from the UCS — Michael Everson (WG2 N2207)
-
2004-07-19 Clarifications on the Usage of A015 — Andrew West (L2/04-293)
-
2004-08-03 Yi Syllable Foldings — Andrew C. West (L2/04-325)
-
2007-02-15 Preliminary proposal to encode Classical Yi characters — China N.B. (L2/08-193)
-
2009-04-30 Proposal to redefine the scope of Ideographic Description Sequences and to encode four additional Ideographic Description Characters — Andrew C West (L2/09-171)
-
2022-07-31 Introduction to encode Yi Ideographs in UCS — Kushim Jiang (L2/22-183)
- Recommendations to UTC #173 November 2022 on Script Proposals (L2/22-248) (See point B 27.)
-
2024-04-02 Proposal to add Sichuan Yi (ii) indexing to Unicode — Dennis Walters (L2/24-096)