Unicode Status for Tibetan
In The Unicode Standard, Tibetan script implementation is discussed in Chapter 13: South and Central Asia-II — Other Modern Scripts.
The Tibetan script was first encoded in The Unicode Standard version 2.0. The script is encoded in the following block:
Blocks | Character Range | Added in Unicode Version | Unicode Chart |
---|---|---|---|
Tibetan | 0F00..0FFF | 2.0 | U0F00.pdf |
Subsequent to version 2.0, the following characters have been added to the Tibetan script:
Characters | Unicode Version | Documentation |
---|---|---|
0F6A, 0F96, 0FAE..0FB0, 0FB8, 0FBA..0FBC, 0FBE..0FCC, 0FCF | 3.0 | |
0FD0..0FD1 | 4.1 | n2694.pdf L2/04-007 |
0F6B..0F6C | 5.1 | n2985.pdf L2/05-244 |
0FCE | 5.1 | n3011.pdf L2/05-345 |
0FD2 | 5.1 | n3032.pdf L2/06-043 |
0FD3..0FD4 | 5.1 | n3033.pdf L2/06-044 |
0FD5..0FD8 | 5.2 | n3268.pdf L2/07-148 |
0F8C..0F8F | 6.0 | n3568.pdf L2/09-032 |
0FD9..0FDA | 6.0 | n3569.pdf L2/09-033 |
Documentation refers to ISO Working Group and Unicode proposals
A number of proposals for its inclusion were submitted to the Unicode Technical Committee and WG2:
-
1992 The Tibetan proposal is a revision of the one in Unicode 1.0, Vol 1. (Unicode Technical Report #2)
-
1995-06-21 Tibetan in ISO/IEC 10646-1 — Lloyd Anderson (WG2 N1227 (not online))
-
1995-09-18 On the complexity of Tibetan character names — Michael Everson (WG2 N1263.txt (not online))
-
1997-12-08 Proposal to encode Tibetan Extensions in ISO/IEC 10646 — China, Ireland, United Kingdom (WG2 N1660.htm (not online), L2/98-024 (not online))
-
1998-05-27 Proposal for Tibetan extensions to the UCS — Lloyd Anderson, Robert Chilton, Tony Duff, Michael Everson, Christopher Fynn, Rick McGowan, Sam Sirlin, Kenneth Whistler, Валерий Умаков (WG2 N1756 (not online), L2/98-218)
-
1999-10-01 ISO 10646-1, Amd. #31 – Tibetan with correct code charts — SC2/WG2 (WG2 N2130 (not online), L2/99-352)
-
2000-01-31 Note on the script name “Tibetan” — The Orient Foundation (WG2 N2218.doc, L2/00-106)
-
2002-01-14 Character Properties for repetition marks — Kenneth Whistler (L2/02-016)
-
2002-12-06 Proposal on Tibetan BrdaRten Characters Encoding — China NB (WG2 N2558, L2/02-455)
-
2003-01-22 Tibetan Script: Precomposed Tibetan (response to L2/02-455) — Andrew C. West (L2/03-002)
-
2003-08-18 Unicode Tibetan in Tibetan (for info only) — Chris Fynn (L2/03-268)
-
2003-09-18 Revised Proposal on Tibetan BrdaRten Character Encoding for ISO/IEC 10646 in BMP — China NB (WG2 N2621)
-
2003-09-24 Comments on N2621 (Tibetan encoding additions) — Andrew C. West (WG2 N2624, L2/03-315)
-
2003-09-25 Comments on proposal N2621 (Tibetan encoding additions) — Steve Hartwell (WG2 N2625.doc, L2/03-316)
-
2003-09-30 Comments on N2621 — Robert Chilton (WG2 N2635.doc, L2/03-322)
-
2003-09-30 Comments on the difficulty of implementing “dynamically combining” model used in the encoding of Tibetan in the UCS - as raised in proposal N2621* from China. — Chris Fynn (WG2 N2637.doc, L2/03-325)
-
2003-10-01 Comments on N2621, Proposal to Encode Tibetan BrdaRten Characters — UTC / L2 position (WG2 N2638, L2/03-328)
-
2003-10-17 Clarification and explanation on Tibetan BrdaRten proposal — China N B (WG2 N2661, L2/03-392)
-
2003-10-20 Comments on N2661, clarification and explanation on Tibetan BrdaRten Proposal — UTC / L2 (WG2 N2668.doc, L2/03-368)
-
2003-10-20 China’s Statement of BrdaRten ad hoc — China N B (WG2 N2674, L2/03-378)
-
2003-10-22 Comments on N2621, Proposal to encode Tibetan BrdaRten — Peter Constable (L2/03-351)
-
2003-12-30 Proposal to encode two Bhutanese marks for Dzongkha — Michael Everson, Chris Fynn (WG2 N2694, L2/04-007)
-
2004-03-09 Indic scripts collation grouping; CTT suggestion — Kent Karlsson (WG2 2716.doc, L2/04-109)
-
2005-02-07 Issues in Representation of Indic Scripts in Unicode (Unicode Conference Presentation) — Om Vikas (L2/05-063)
-
2005-02-14 Basic line breaking rules for Tibetan, Dzongkha, and Ladakhi — Asmus Freytag, Chris Fynn (L2/05-073)
-
2005-09-04 Proposal to add four Tibetan characters for Balti to the BMP of the UCS — Michael Everson (WG2 N2985, L2/05-244)
-
2005-10-24 Proposal to encode three archaic Tibetan characters — Andrew C. West (WG2 N3012, L2/05-346)
-
2005-10-25 Comments on N2985 – Balti Tibetan additions — Andrew C. West (WG2 N3010, L2/05-338)
-
2005-10-27 Comments on: N3012 - Proposal to encode three archaic Tibetan characters — Christopher J. Fynn (L2/05-347)
-
2005-11-03 Re: New Tibetan Proposals — Christopher Fynn (L2/05-364)
-
2006-01-30 Proposal to encode one Tibetan astrological character — Andrew C. West (WG2 N3011, L2/05-345)
-
2006-01-30 Proposal to encode one Tibetan punctuation mark - see also L2/05-346; this splits and revises that proposal) — Andrew C. West (WG2 N3032, L2/06-043)
-
2006-01-30 Proposal to encode two archaic Tibetan punctuation marks - see also L2/05-346; this splits and revises that proposal) — Andrew West (WG2 N3033, L2/06-044)
-
2007-04-11 Proposal on Adding 3 Tibetan Characters and a symbol for ISO/IEC 10646 — China N.B. (WG2 N3240, L2/07-113)
-
2007-04-20 Comments on proposal N3240 — Christopher J. Fynn (WG2 N3247, L2/07-114)
-
2007-04-22 A response to N3240 (dated 2007-04-11), the National Proposal (China) entitled “Proposal on Adding 3 Tibetan Characters and a symbol for ISO/IEC 10646 in BMP” — Robert R. Chilton (L2/07-124)
-
2007-05-09 Proposal to encode four religious characters in the Tibetan block of the UCS Michael Everson, Chris Fynn, Peter Scharf, Andrew West (WG2 N3268, L2/07-148)
-
2008-03-02 Criteria for the encoding of script-specific dandas — Unicode and US National Body (WG2 N3457, L2/08-118)
-
2008-08-09 Tibetan Chars in PR 122 — Chris Fynn (L2/08-304)
-
2008-10-14 Proposal to add India specific annotation to Right facing Svasti Swaran Lata (WG2 N3537.doc, L2/09-060)
-
2009-01-24 Proposal to encode four Tibetan-Sanskrit letters used in Kalacakra texts — Andrew West, Christopher Fynn (WG2 N3568, L2/09-032)
-
2009-01-24 Proposal to encode two Tibetan annotation marks — Andrew West, Christopher Fynn (WG2 N3569, L2/09-033)
-
2011-07-28 A clear policy on encoding OM characters — Shriramana Sharma (L2/11-308)
-
2012-07-31 Indic Scripts in Unicode — Eric Muller (L2/12-289)
-
2014-02-05 A bag of suggested improvements to Unicode’s provisional Indic properties — Roozbeh Pournader, Behdad Esfahbod (L2/14-065)
-
2014-05-08 Improvements requested for Unicode Indic properties — Roozbeh Pournader (L2/14-126)
-
2017-04-17 Request for editorial updates to Indic scripts — Srinidhi A, Sridatta A (L2/17-098)
- Recommendations to UTC #152 July-August 2017 on Script Proposals (L2/17-255) (See point 7.)
-
2018-03-23 Deprecation of 3 Tibetan Characters — Élie Roux (L2/18-078)
-
2019-10-03 Comments on Tibetan DOUBLE SHAY (response to Error report by D. Corbett) — Andrew West, Peter Lofting (L2/19-337)
-
2021-09-07 Feedback on IRGN2492 and the preliminary encoding method of early Chinese organic chemical character, Sanskrit transcription, Tibetan transcription, Tangut transcription and Jianzi Musical Notation (IRGN 2492) — Eiso Chan (L2/21-165)
-
2022-03-03 Comments on Public Review Issues (Jan 18, 2022 - April 11, 2022) Unhelpful advice about U+0F35 and U+0F37 — David Corbett (L2/22-063)
-
2022-03-03 Comments on Public Review Issues (Jan 18, 2022 - April 11, 2022) How to encode multiple Tibetan vowels at the same height? — David Corbett (L2/22-063)
-
2022-07-20 Nonalphabetic bindus (beta feedback) Recommendations to UTC #172 July 2022 on Script Proposals (L2/22-128) (See point 27.)
- UTC #172 Minutes (L2/22-121) (See D.1.27 for decision and action items)