Unicode Status for Sinhala
In The Unicode Standard, Sinhala script implementation is discussed in Chapter 13 South and Central Asia-II — Other Modern Scripts.
Blocks
Section titled “Blocks”The Sinhala script was encoded in The Unicode Standard version 3.0. The script is encoded in the following blocks:
| Blocks | Character Range | Added in Unicode Version | Unicode Chart |
|---|---|---|---|
| Sinhala | 0D80..0DFF | 3.0 | U0D80 |
| Sinhala Archaic Numbers | 111E0..111FF | 7.0 | U111E0 |
Characters
Section titled “Characters”Subsequent to version 3.0, the following characters have been added to the Sinhala script:
| Characters | Unicode Version | Documentation |
|---|---|---|
| 0DE6..0DEF | 7.0 | WG2 N3888, WG2 N3888-a, WG2 N3888-b, L2/10-337 |
| 111E1..111F4 | 7.0 | WG2 N3888, WG2 N3888-a, WG2 N3888-b, L2/10-337 |
Documentation refers to ISO Working Group and Unicode proposals
Proposals and documents
Section titled “Proposals and documents”A number of proposals for its inclusion were submitted to the Unicode Technical Committee and WG2:
- 1992-11-03 Unicode Technical Report #2 (Sinhala) — Andy Daniels (Tr2.html)
- 1996-11-15 Sri Lanka standard Sinhala character code for information interchange — SLS (WG2 N1480 (not online), L2/97-019 (not online))
- 1997-03-01 Proposal for encoding the Sinhala script in ISO/IEC 10646 (revision 1) — Michael Everson ((Unofficial HTML version of WG2 N1473), L2/97-018 (not online))
- 1997-06-13 Mapping of Sinhala from 10646 to SLS 1134 — Michael Everson (WG2 N1589 (not online), L2/97-145 (not online))
- 1997-07-01 Results of Sinhala ad hoc - Sri Lanka, U.S. Ireland, Unicode (WG2 N1613 (not online), L2/97-158 (not online))
- 1998-10-23 Part 1:Architecture and Basic Multilingual Plane AMENDMENT 21: Sinhala — WG2 (L2/98-02n3190)
- 2004-03-09 Indic scripts collation grouping; CTT suggestion — Kent Karlsson (WG2 2716.doc, L2/04-109)
- 2004-04-26 Sri Lanka standard: Sinhala character code for information interchange (SLS 1134:2004 – Draft for Public Comments) — Gihan Dias — (WG2 N2737, L2/04-131)
- 2004-06-07 Comments on draft Sinhala standard (L2/04-131 + L2/04-231) — Eric Muller (L2/04-235)
- 2004-06-09 Sinhala Text Representation — Gihan Dias (L2/04-231)
- 2004-06-10 Comments on L2/04-235 [Sinhala] — Paul Nelson (L2/04-239)
- 2004-06-14 Response to Eric Muller’s comments on draft Sinhala standarfd — Gihan Dias (L2/04-248)
- 2007-02-08 Proposal to add archaic numbers for Sinhala to the BMP of the UCS — Michael Everson (WG2 N3195, L2/07-002)
- 2008-01-07 Inclusion of archaic Sinhala numerals in the Sinhala character code range — ICT / Sri Lanka (L2/08-007)
- 2008-01-28 Archaic Sinhala Numerals — Gihan Dias (L2/08-068)
- 2008-02-05 Observations on the Encoding of Archaic Sinhala Numerals in Unicode/UCS — Sri Lanka N.B. (L2/08-105)
- 2008-03-02 Criteria for the encoding of script-specific dandas — Unicode and US National Body (WG2 N3457, L2/08-118)
- 2010-05-01 Sinhala Named Sequences — Gihan Dias (L2/10-164)
- 2010-05-03 Preliminary Proposal to Encode Sinhala Digits and Numerals — Gihan Dias (L2/10-165)
- 2010-08-08 Proposal to add archaic numbers for Sinhala to the BMP and SMP of the UCS — Ireland NB (WG2 N3876, L2/10-301)
- 2010-08-10 Proposal to Encode Sinhala Archaic Numerals and Numbers — Gihan Dias (L2/10-312)
- 2010-09-01 Proposal to include Sinhala Numerals to the BMP and SMP of the UCS — SLSI (WG2 N3888, WG2 N3888-a, WG2 N3888-b, L2/10-337)
- 2010-10-23 Background information on the use of Sinhala Numerals (L2/10-337) — Harsha Wijayawardhana (L2/10-433)
- 2012-07-31 Indic Scripts in Unicode — Eric Muller (L2/12-289)
- 2012-11-02 Issues with Sinhala symbols Rakaaraansaya and Yansaya — Gihan Dias (L2/12-358)
- 2014-02-05 A bag of suggested improvements to Unicode’s provisional Indic properties — Roozbeh Pournader, Behdad Esfahbod (L2/14-065)
- 2014-05-08 Improvements requested for Unicode Indic properties — Roozbeh Pournader (L2/14-126)
- 2017-01-23 Preliminary analysis of ZWNJ and ZWJ’s usage in Indic scripts (XLSX spreadsheet) — Liang Hai (L2/17-046)
- 2018-02-05 Proposal to encode the CANDRABINDU for Sinhala — Srinidhi A, Sridatta A (L2/18-060)
- Recommendations to UTC #155 April-May 2018 on Script Proposals (L2/18-168) (See point 10.)
- UTC #155 Minutes (L2/18-115) (See D.4.1 for decision and action items)
- Recommendations to UTC #156 July 2018 on Script Proposals (L2/18-241) (See point 24.)
- UTC #156 Minutes (L2/18-183) (See B.1.3.1.1.1.1 for decision and action items)
- 2018-03-21 Feedback on Sinhala candrabindu (L2/18-060) — Deborah Anderson (L2/18-079)
- Recommendations to UTC #155 April-May 2018 on Script Proposals (L2/18-168) (See point 10.)
- UTC #155 Minutes (L2/18-115) (See D.4.1 for decision and action items)
- Recommendations to UTC #156 July 2018 on Script Proposals (L2/18-241) (See point 24.)
- UTC #156 Minutes (L2/18-183) (See B.1.3.1.1.1.1 for decision and action items)
- 2020-05-03 Encoding of a character “Sinhala Chandrabindu” — Gihan Dias (L2/20-137)
- 2022-06-14 Response to PRI 451 — Asmus Freytag (L2/22-114)
- UTC #172 Minutes (L2/22-121) (See F.3 for decision and action items)
- 2022-09-11 Use of ARDHAVISARGA in Malayalam and Sinhala — Srinidhi A, Sridatta A (L2/22-214)
- 2022-10-26 Response to L2/22-214, Use of ARDHAVISARGA in Malayalam and Sinhala — Gihan Dias (L2/22-269)