Unicode Status for Georgian
In The Unicode Standard, Georgian script implementation is discussed in Chapter 7 Europe-I — Modern and Liturgical Scripts.
The Georgian script (Mkhedruli and Khutsuri) was encoded in The Unicode Standard version 1.0. Since that time the encoding has undergone a number of modifications; the script is now encoded in the following blocks:
Blocks | Character Range | Added in Unicode Version | Unicode chart |
---|---|---|---|
Georgian | 10A0..10FF | 1.0 | U10A0.pdf |
Georgian Extended | 1C90..1CBF | 11.0 | U1C90.pdf |
Georgian Supplement | 2D00..2D2F | 4.1 | U2D00.pdf |
Subsequent to version 1.1, the following characters have been added to the Georgian script:
Characters | Unicode Version | Documentation |
---|---|---|
10C7 | 6.1 | n3775.pdf/L2/10-072 |
10CD | 6.1 | n3775.pdf/L2/10-072 |
10F7..10F8 | 3.2 | n1962.pdf/L2/99-082 |
10F9..10FA | 4.1 | n2608r.pdf/L2/03-230 |
10FC | 4.1 | n2608r.pdf/L2/03-230 |
10FD..10FF | 6.1 | n3775.pdf/L2/10-072 |
1C90..1CBA | 11.0 | L2/16-034, WG2 N4712, L2/16-081 |
1CBD..1CBF | 11.0 | L2/16-034, WG2 N4712, L2/16-081 |
2D00..2D25 | 4.1 | n2608r.pdf/L2/03-230 |
2D27 | 6.1 | n3775.pdf/L2/10-072 |
2D2D | 6.1 | n3775.pdf/L2/10-072 |
Documentation refers to ISO Working Group and Unicode proposals
A number of proposals for its inclusion have been submitted to the Unicode Technical Committee and WG2:
-
1996-12-15 ISO 10586 – Georgian alphabet coded character set for bibliographic information interchange — ISO 10586 (L2/01-238)
-
1999-02-26 Optimizing Georgian representation in the BMP of the UCS — Michael Everson (WG2 N1962, L2/99-082)
-
2000-10-30 Proposal for Asomtavruli, Nuskhuri, and Mkhedruli Georgian — Tarkhan-Mouravi (L2/00-404)
-
2000-12-22 Reply to Georgian State Department of Information Technology — Lisa Moore, UTC (L2/01-006)
-
2001 Example: Megrelian — Ioseb Qipshidze (L2/01-047)
-
2001-01-22 Letter from the Georgian State department for Information Technology — David Tarkhan-Mouravi (L2/01-046)
-
2001-01-22 Proposal summary form for addition of 3 letters to the Georgian Mkhedruli block — Georgian State Dpmt. for IT (L2/01-048)
-
2001-01-24 Summary and proposed actions regarding the Georgian documents — Michael Everson (L2/01-059)
-
2001-01-26 Encoding Model for Georgian Script — Joe Becker (L2/01-040)
-
2001-01-29 Letter from the “Catholicos Patriarch of all Georgia” — Georgia Church (L2/01-078)
-
2001-04-03 Proposal to encode two Georgian characters in the UCS — Lisa Moore (WG2 N2346, WG2 N2346R, L2/01-145)
-
2001-04-16 Reply to Georgian State Department of Information Technology (reply to: L2/01-046) — Lisa Moore (L2/01-166)
-
2001-11 Registration of a Georgian Character Set — Gia Shervashidze (L2/02-019)
-
2003-03-03 Georgian Unicode standard proposal — David Tarkhan-Mouravi (L2/03-087)
-
2003-03-04 Georgian — Michael Everson (L2/03-096)
-
2003-09-04 Proposal to add Georgian and other characters to the BMP of the UCS — NSAI/ICTSCC/SC4 (Ireland) and GSDIT (Georgia) (WG2 N2608, WG2 N2608R, WG2 N2608R2, L2/03-230)
-
2008-11-12 Proposal to change the Unicode assigned script values in Scripts.txt for the two Georgian alphabets — Kent Karlsson (L2/08-426)
-
2010-02-17 Proposal for encoding Georgian and Nuskhuri letters for Ossetian and Abkhaz — Michael Everson, Ninell Melkadze, Karl Pentzlin, Ilya Yevlampiev (WG2 N3775, L2/10-072)
-
2014-08-14 Adding Georgian Lari currency sign — George Melashvili (WG2 N4593, L2/14-161)
-
2015-07-06 The Lari Symbol: Implementation Principles and Supplementary Manual — National Bank of Georgia / Giorgi Shermazanashvili (L2/15-168)
-
2016-01-24 Proposal for the addition of Georgian characters to the UCS — Michael Everson, Nika Gujejiani, Akaki Razmadze (L2/16-034)
- UTC #146 Minutes (L2/16-004) (See C.12 for decision and action items)
-
2016-05-03 Revised proposal for the addition of Georgian characters to the UCS — Michael Everson (WG2 N4712, L2/16-081)
-
2016-11-06 Georgian Minister of Education and Science support for “Mtavruli” encoding proposal — Michael Everson (WG2 N4776, L2/16-353)
- UTC #149 Minutes (L2/16-325) (See C.15.2 for decision and action items)
-
2016-11-07 Georgian Language Ad-Hoc report — Steven Loomis (WG2 N4774, L2/16-339)
- UTC #149 Minutes (L2/16-325) (See C.15.1 for decision and action items)
-
2017-01-23 Response to UTC on Mtavruli — Akaki Razmadze (L2/17-045)
- UTC #150 Minutes (L2/17-016) (See C.10.1 for decision and action items)
-
2017-01-25 Georgian: Comments on Database Stability — Steven Loomis (L2/17-050)
-
2017-06-24 Action plan for the complete representation of Mtavruli characters — Michael Everson, Nika Gujejiani, Giorgi Vakhtangishvili, Akaki Razmadze (L2/17-199)
-
2017-10-01 Support of glyph change for both Mtavruli and Mkhedruli AIN — Akaki Razmadze, Nika Gujejiani, Giorgi Vakhtangishvili (WG2 N4911, L2/17-391)
- UTC #153 Minutes (L2/17-362) (See C.16 for decision and action items)