Skip to content

Myanmar (Burmese)

From the Universal Declaration of Human Rights in Myanmar.

Script details

See all script details: code, region, status and more
Code Mymr
Script type abugida
Region Mainland Southeast Asian
Status Current
Direction LTR
Baseline bottom
Case no
White space between phrases
Complex behaviors diacritics, contextual forms, complex positioning, reordering, split graphs, required ligatures
OpenType code mymr, mym2
ISO 15924 Numeric Code / Key 350 (alphasyllabic)

Explanation of script details

Script description

The Myanmar script was adapted from the Mon script, a descendent of Brahmi, and is found in stone inscriptions dating from the 12th century.

Read the full description…It is used for writing the Burmese and Mon languages, both spoken in Myanmar (previously Burma). The two languages differ in how some phonemic values are assigned to letters. The script is also used, with character extensions, to write some of the Karen languages spoken in Myanmar and Thailand.

The script is an abugida, written from left to right. There are thirty-three initial consonants, each consonant containing an inherent [a] vowel (this can be realised as [ə]). Of these, စ, က, တ, ပ, င, န, မ, ဥ and ည commonly also occur at the end of a syllable, although any consonant can be used syllable-finally. Final consonants are written with a virama mark called asat, which silences the inherent vowel.

There are two methods for writing multiple adjacent consonants. Consonant letters can be stacked to form vertical consonant clusters. There are four consonant diacritics that can also be attached to the initial consonant to represent initial [h] or medial [j], [r] or [w]. Some letters can take up to three of these diacritics; most can only take one or two. In addition, the diacritic representing [h] can also indicate that a sonorant consonant is voiceless, and the diacritic representing [j] can indicate that a velar consonant is pronounced as a laminal alveopalatal.


Nasal vowels in spoken Burmese contrast with glottal stopped vowels and are represented by nasal consonant symbols with the virama.

Other vowels, apart from inherent [a] or [ə], are written with diacritics above, below, before or after the consonant letter. When a vowel is in initial position, with no preceding consonant to which it can attach, the sign for [ʔ] acts as a vowel support and the vowel diacritic is attached to it. In some cases, especially when writing loanwords of Indian origin, special initial vowel letters are used. There are also special letters for writing non-native sounds, although in spoken Burmese these are not pronounced as they would be in the language from which they were borrowed; they are pronounced as the closest equivalent Burmese letter would be. For example, Burmese does not contain retroflex sounds, so these would be pronounced as the equivalent from the alveolar set, but written differently.

The Burmese tone system contains four tones; high, low, creaky and stopped. Vowels contain an inherent tone, which can be modified by means of vowel diacritics. The stopped tone is never represented using diacritics as it is context-specific; it always and only occurs in syllables ending with [ʔ], which is the only stop consonant that Burmese syllables can end with.

The Myanmar script uses the two Brahmic punctuation marks, danda and double danda, corresponding roughly to the Latin comma/semi-colon and full stop, respectively. There is a set of Myanmar digits from 0-9. Spacing conventions are not standardized, although the general practice is to use spaces to separate one phonological word from another.

Languages that use this script

LanguageWriting System
Code
Writing System
Status
SLDR/CLDR
locale
Regional
variants
Aitonaio-Mymrin use aio-Mymr-IN (India)
Akhaahk-Mymrin use ahk-Mymr-MM (Myanmar)
Awavwa-Mymrin use vwa-Mymr-CN (China)
Burmesemy-Mymrin use my (CLDR) my-Mymr-MM (Myanmar)
Chin, Ashocsh-Mymrin use csh-Mymr-MM (Myanmar)
See complete list

Unicode status

In The Unicode Standard, Myanmar script implementation is discussed in Chapter 16 Southeast Asia-I — Thailand, Laos, Myanmar, Cambodia, Vietnam and in Unicode Technical Note #11: Representing Myanmar in Unicode.

Other:

Resources